冬日可愛(ài)
dōng rì kě ài
the lovely sun in winter
“冬日可愛(ài)”的成語(yǔ)拼音為:dōng rì kě ài,注音:ㄉㄨㄥ ㄖㄧˋ ㄎㄜˇ ㄞˋ,詞性:偏正式;作謂語(yǔ);比喻人態(tài)度溫和慈愛(ài),使人愿意接近,年代:古代成語(yǔ),出處:《左傳·文公七年》:“趙衰,冬日之日也;趙盾,夏日之日也?!倍蓬A(yù)注“冬日可愛(ài),夏日可畏。”,基本解釋?zhuān)喝缤炖锏奶?yáng)那樣使人感到溫暖、親切。比喻人態(tài)度溫和慈愛(ài),使人愿意接近。,例句:《紅樓夢(mèng)》中有一句描述元宵節(jié)的成語(yǔ)是“冬日可愛(ài)”。
拼音 |
dōng rì kě ài |
注音 |
ㄉㄨㄥ ㄖㄧˋ ㄎㄜˇ ㄞˋ |
詞性 |
偏正式;作謂語(yǔ);比喻人態(tài)度溫和慈愛(ài),使人愿意接近 |
英文 |
the lovely sun in winter |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
如同冬天里的太陽(yáng)那樣使人感到溫暖、親切。比喻人態(tài)度溫和慈愛(ài),使人愿意接近。 |
出處 |
《左傳·文公七年》:“趙衰,冬日之日也;趙盾,夏日之日也。”杜預(yù)注“冬日可愛(ài),夏日可畏?!?/td>
|
例句 |
《紅樓夢(mèng)》中有一句描述元宵節(jié)的成語(yǔ)是“冬日可愛(ài)”。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)